第二條 本條例適用于自治區(qū)行政區(qū)域內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)、繼承、利用和管理。
第三條 本條例所稱非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是指各群眾生活密切相關(guān)的各種傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式和文化空間,
包括:
(一)口頭傳統(tǒng),包括語言作為文化載體;
(二)傳統(tǒng)表演藝術(shù)和民間藝術(shù);
(三)傳統(tǒng)禮儀、節(jié)日、慶典、競技、游戲等民俗活動;
(四)傳統(tǒng)手工藝技能;
(五)關(guān)于自然界和宇宙的民間傳統(tǒng)知識和實踐;
(六)與前五項相關(guān)的材料、實物和場所;
(七)其他需要保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
第四條 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)貫徹保護(hù)第一、搶救第一、合理利用、繼承發(fā)展的原則,堅持政府主導(dǎo)、社會參與、長期規(guī)劃、逐步實施的原則。
保護(hù)、繼承、利用和管理非物質(zhì)文化遺產(chǎn),應(yīng)尊重傳統(tǒng),堅持真實性和完整性,防止歪曲和濫用。
第五條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)納入國民經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展規(guī)劃和城鄉(xiāng)建設(shè)規(guī)劃,加強(qiáng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)領(lǐng)導(dǎo),建立領(lǐng)導(dǎo)協(xié)調(diào)制度、專家咨詢制度,加強(qiáng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)研究,將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)資金納入同級財政預(yù)算。
第六條 縣級以上人民政府文化行政部門負(fù)責(zé)行政區(qū)域內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù);發(fā)展改革、財政、民族宗教、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、建設(shè)、教育、廣播電視、新聞出版、旅游、體育、海關(guān)等部門按照各自的職責(zé)保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
第七條 公民、法人和其他組織有義務(wù)依法保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
第八條 鼓勵和支持社會團(tuán)體、研究機(jī)構(gòu)、高校、企事業(yè)單位和個人參與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)。
縣級以上人民政府及其文化行政部門應(yīng)當(dāng)表彰和獎勵在保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)方面取得顯著成就的單位和個人。
第二章 保護(hù)
第九條 自治區(qū)文化行政部門會同有關(guān)部門編制自治區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)計劃,報自治區(qū)人民政府批準(zhǔn)。
州、市(地)、縣(市、區(qū))文化行政部門會同有關(guān)部門,根據(jù)自治區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)計劃,結(jié)合當(dāng)?shù)貙嶋H,編制行政區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)計劃,報同級人民政府(行政部門)批準(zhǔn),并報上級文化行政部門備案。
第十條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)組織文化行政部門和其他有關(guān)部門對行政區(qū)域內(nèi)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行普查、調(diào)查,了解和掌握非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源的類型、數(shù)量、分布、保護(hù)現(xiàn)狀和存在的問題,使用文本、錄音、錄像、數(shù)字多媒體、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)真實、系統(tǒng)、全面記錄,建立非物質(zhì)文化遺產(chǎn)檔案及相關(guān)數(shù)據(jù)庫。
第十一條 縣級以上人民政府文化行政部門應(yīng)當(dāng)及時采取救援保護(hù)措施,通過普查、調(diào)查或者其他方式發(fā)現(xiàn)瀕危非物質(zhì)文化遺產(chǎn),并向同級人民政府提出專項保護(hù)計劃。
第十二條 建立自治區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表名錄,實行分級保護(hù)。
縣級以上非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作為名單,人民政府文化行政部門組織專家審查,征求有關(guān)部門、社會組織和公眾意見后,由本級人民政府批準(zhǔn)公布,報上級人民政府備案。
本級人民政府應(yīng)當(dāng)按照有關(guān)規(guī)定制定、公布和實施非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作的評價和保護(hù)措施。
第十三條 列入代表名單的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),由同級人民政府文化行政部門制定保護(hù)措施,確定保護(hù)單位,有計劃地支持其代表繼承人和代表繼承人,鼓勵和支持其開展繼承活動。
第十四條 保護(hù)單位應(yīng)當(dāng)具備下列基本條件:
(一)有項目代表性傳承人或相對完整的資料;
(二)有能力實施項目保護(hù)計劃;
(三)有地點和條件開展傳承和展示活動。
第十五條 保護(hù)單位應(yīng)當(dāng)履行下列職責(zé):
(一)全面收集項目實物和資料,登記、整理、建立檔案;
(二)為項目傳承及相關(guān)活動提供必要條件;
(三)保護(hù)項目相關(guān)文化場所;
(四)開展項目展示活動;
(5)向負(fù)責(zé)項目保護(hù)的文化行政部門報告項目保護(hù)的實施情況,并接受監(jiān)督檢查。
第十六條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)按照國家有關(guān)規(guī)定申請國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn),列入自治區(qū)級代表名錄中具有重大歷史、文化、科學(xué)價值的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
第十七條 人民政府應(yīng)當(dāng)及時公布列入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表名單的瀕危項目名單,并組織文化行政部門和其他有關(guān)部門、單位及時進(jìn)行科學(xué)有效的救援保護(hù)。
救援保護(hù)包括改善非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人的工作和生活條件,整理和保存技能記錄;收集、收集、保存和修復(fù)瀕臨滅失的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的實物、數(shù)據(jù)和場所。
第十八條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)劃定與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表直接相關(guān)的建筑物、場所、遺跡及其附屬物的保護(hù)范圍,作出標(biāo)志說明,建立專項檔案,并在城鄉(xiāng)規(guī)劃建設(shè)中采取有效措施。
標(biāo)志說明包括:非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作的名稱、等級、保護(hù)范圍、簡介、發(fā)布機(jī)關(guān)、發(fā)布日期、標(biāo)準(zhǔn)機(jī)關(guān)、標(biāo)準(zhǔn)日期等。
第十九條 建立非物質(zhì)文化遺產(chǎn)生態(tài)保護(hù)區(qū),在現(xiàn)有形式豐富、完整、特色鮮明、群眾基礎(chǔ)廣泛的特定區(qū)域?qū)嵤┱w保護(hù)。
自治區(qū)人民政府另行制定設(shè)立非物質(zhì)文化遺產(chǎn)生態(tài)保護(hù)區(qū)的條件、程序和保護(hù)措施。
第二十條 自治區(qū)人民政府文化行政部門授予保護(hù)、繼承和弘揚(yáng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)成果突出、群眾基礎(chǔ)廣泛的地區(qū)相應(yīng)稱號。
第三章 傳承
第二十一條 縣級以上人民政府文化行政部門應(yīng)當(dāng)根據(jù)同級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作為保護(hù)單位的建議,根據(jù)有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)和條件,確定和命名非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表繼承人或者代表繼承單位。
第二十二條 代表性傳承人應(yīng)當(dāng)符合下列條件:
(一)完全掌握非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的表現(xiàn)形式或技能;
(二)具有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公認(rèn)的代表性、權(quán)威性和影響力;
(三)積極開展傳承活動,培養(yǎng)后繼人才。
第二十三條 代表性傳承單位應(yīng)當(dāng)符合下列條件:
(一)有項目代表性傳承人;
(二)真實、全面地掌握非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的表現(xiàn)形式或技能;
(三)堅持以弘揚(yáng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)為宗旨的傳承展示活動;
(四)保存非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的原始資料和代表性實物。
第二十四條 縣級以上人民政府文化行政部門確定和命名非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的代表性傳承人或者代表性傳承人,應(yīng)當(dāng)組織專家審查并向社會公布;確定和命名的代表性傳承人或者代表性傳承人應(yīng)當(dāng)向社會公布。
縣級以上人民政府文化行政部門應(yīng)當(dāng)為代表性傳承人或者代表性傳承單位建立檔案。
第二十五條 代表傳承人和代表傳承人享有下列權(quán)利:
(一)開展傳藝、講學(xué)、表演、展示、藝術(shù)創(chuàng)作、學(xué)術(shù)研究等活動,并取得相應(yīng)報酬;
(二)向他人有償提供其掌握和所有的知識、技能及相關(guān)原始資料、實物、建筑物、場所等;
(三)經(jīng)濟(jì)困難開展傳承活動的,可以向縣級以上人民政府申請資助。
第二十六條 代表性傳承人和代表性傳承人應(yīng)當(dāng)履行下列義務(wù):
(一)真實、完整地保存和保護(hù)所掌握和擁有的知識、技能及相關(guān)原始資料、實物、建筑物、場所等;
(二)根據(jù)師承的形式或其他方式選擇和培養(yǎng)新的傳承人;
(三)依法開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳播、展示等活動。
第二十七條 自治區(qū)文化行政部門應(yīng)當(dāng)報自治區(qū)人民政府批準(zhǔn),授予杰出繼承人和優(yōu)秀繼承人稱號。
縣級以上人民政府可以支持優(yōu)秀傳承人和優(yōu)秀傳承單位開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承活動:
(一)提供必要的場所;
(二)給予適當(dāng)?shù)难a(bǔ)貼;
(三)促進(jìn)相關(guān)溝通;
(四)開展相應(yīng)的宣傳;
(五)其他形式的幫助。
第二十八條 縣級以上人民政府文化行政部門應(yīng)當(dāng)定期對代表繼承人、代表繼承人、優(yōu)秀繼承人、優(yōu)秀繼承人進(jìn)行評價。失去命名條件的,由命名機(jī)關(guān)撤銷。
自治區(qū)文化行政部門制定代表性傳承人、代表性傳承人、優(yōu)秀傳承人、優(yōu)秀傳承人的評價辦法,報自治區(qū)人民政府批準(zhǔn)后實施。
第四章 利用與管理
第二十九條 縣級以上人民政府確定的保護(hù)研究機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)收集、收購本行政區(qū)域內(nèi)具有代表性的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的有關(guān)資料和實物。
鼓勵單位和個人向政府所屬的收藏、研究機(jī)構(gòu)或者其他文化機(jī)構(gòu)捐贈或者委托其所有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)相關(guān)資料、實物收藏、保管或者展出。捐贈人應(yīng)當(dāng)根據(jù)具體情況給予獎勵,并頒發(fā)捐贈證書;委托人應(yīng)當(dāng)注明委托人的名稱或者姓名。
鼓勵有條件的單位和個人建立研究機(jī)構(gòu),建立專門的博物館,開設(shè)專門的展覽室,開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究,展示具有代表性的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
第三十條 公民、法人等組織合法擁有的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料、實物、建筑物、場所受法律保護(hù)。
縣級以上人民政府確定的保護(hù)研究機(jī)構(gòu)收集、收購、贈送的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料和實物的所有權(quán)屬于國家,有關(guān)單位應(yīng)當(dāng)妥善保管,任何單位和個人不得侵占、破壞。
第三十一條 在自治區(qū)行政區(qū)域內(nèi)進(jìn)行非物質(zhì)文化遺產(chǎn)調(diào)查的單位和個人,應(yīng)當(dāng)接受當(dāng)?shù)厝嗣裾幕姓块T的管理。
第三十二條 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)列入自治區(qū)代表名單,經(jīng)自治區(qū)人民政府批準(zhǔn)為珍貴非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的,不得出境;國家另有規(guī)定的除外。
第三十三條 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳統(tǒng)技術(shù)、生產(chǎn)技能、藝術(shù)表達(dá)方法等涉及國家秘密或者商業(yè)秘密的技能,應(yīng)當(dāng)按照有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定傳播、傳授、轉(zhuǎn)讓。
第三十四條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)在有效保護(hù)的前提下,鼓勵和支持有關(guān)單位和個人合理利用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源,弘揚(yáng)優(yōu)秀民族傳統(tǒng)文化的文藝創(chuàng)作,開發(fā)具有民族民間和地方文化特色的傳統(tǒng)文化產(chǎn)品。
利用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源,應(yīng)當(dāng)尊重其真實性和文化內(nèi)涵,保持原有的文化生態(tài)資源和文化特征,不得歪曲、濫用。
第三十五條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)根據(jù)需要,有計劃地建立繼承、展示、收集和研究非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的專項設(shè)施。
第三十六條 與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作有關(guān)的建筑物和場所,業(yè)主可以依法向公眾開放,而不改變其原始風(fēng)格和文化內(nèi)涵。地方政府文化行政部門應(yīng)當(dāng)建立專項檔案,采取有關(guān)措施加強(qiáng)管理。
第三十七條 縣級以上人民政府文化行政部門應(yīng)當(dāng)組織開展具有民族特色的優(yōu)秀非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展示、展示、挖掘、整理、開發(fā)、展示健康的民間活動。
圖書館、文化中心、博物館、科技中心等公共文化機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)依法展示和傳播當(dāng)?shù)鼐哂写硇缘姆俏镔|(zhì)文化遺產(chǎn)。有條件的,免費(fèi)向社會開放。
第三十八條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)支持原始文獻(xiàn)、經(jīng)典記錄、翻譯、校訂、出版、研重點非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的原始文獻(xiàn)和經(jīng)典。
第五章 保障措施
第三十九條 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)資金應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)管理,專項資金不得挪作他用。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)費(fèi)用如下:
(一)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)普查調(diào)查;
(二)搶救瀕危非物質(zhì)文化遺產(chǎn);
(三)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳承與傳播;
(四)保護(hù)和研究重大非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目;
(五)收集、收購非物質(zhì)文化遺產(chǎn)珍貴資料和實物;
(六)資助經(jīng)濟(jì)困難的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人和代表性傳承單位;
(七)資助保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)生態(tài)保護(hù)區(qū);
(八)宣傳教育非物質(zhì)文化遺產(chǎn);
(九)保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
第四十條 鼓勵公民、法人和其他組織通過捐贈質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)。
公民、法人和其他組織捐贈資金或者實物的,依照國家有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定享受優(yōu)惠待遇。
第四十一條 縣級以上人民政府文化行政部門應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)技術(shù)的研究、應(yīng)用和推廣,提高非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)水平。
第四十二條 鼓勵和支持教育機(jī)構(gòu)開展優(yōu)秀非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的普及、研究和傳承活動。有條件的學(xué)??梢詫?yōu)秀的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)納入教學(xué)內(nèi)容。
第四十三條 新聞出版、廣播電視、互聯(lián)網(wǎng)等公共媒體應(yīng)通過文化遺產(chǎn)日和傳統(tǒng)節(jié)日等活動,宣傳和普及非物質(zhì)文化遺產(chǎn)知識,提高全社會對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)的意識。
第六章 法律責(zé)任
第四十四條 違反本條例規(guī)定,縣級以上人民政府文化行政部門責(zé)令改正瀕危非物質(zhì)文化遺產(chǎn)列入代表名單的,給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
第四十五條 違反本條例規(guī)定,縣級以上人民政府文化行政部門應(yīng)當(dāng)責(zé)令改正收集、收購、贈送的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料和實物;造成損壞、盜竊、遺失的,處五萬元以上五萬元以下的罰款,對直接責(zé)任的主管人員和其他直接責(zé)任人給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
第四十六條 違反本條例規(guī)定,縣級以上人民政府文化行政部門責(zé)令改正、恢復(fù)原狀或者賠償損失,并處五萬元以上五萬元以下罰款;沒收違法所得;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
第四十七條 違反本條例規(guī)定,文化行政部門和其他有關(guān)部門工作人員在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作中玩忽職守、濫用職權(quán)、徇私舞弊的,依法給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
第七章 附則
第四十八條 本條例所稱非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料、實物、場所,依法認(rèn)定為文物、文物保護(hù)單位或者其他保護(hù)單位的,適用有關(guān)法律法規(guī)。
第四十九條 本條例自2008年4月1日起生效。