在浩瀚的歷史文獻中,關(guān)于建筑設(shè)計、房屋建設(shè)和土木工程估算材料的文獻很少;很少有現(xiàn)代讀者能夠傳播和理解;其中,規(guī)格高、標(biāo)準高、內(nèi)容完整,是北宋崇寧年間由官方組織編輯、皇帝法令頒發(fā)的《建筑法》。
那么,這部經(jīng)歷了近千年風(fēng)云變遷和朝代變遷的創(chuàng)作大作,是如何磕磕絆絆地傳世,又是如何被今人解讀的呢?
流傳至今的崇寧書《法國創(chuàng)作》由北宋監(jiān)督員李誡撰寫。書的正文前有兩個附件,一個是書的上奏文檔“寫作”,另一個是書的總體介紹“詳細閱讀”。文本部分共34卷,主要內(nèi)容包括:總釋放、系統(tǒng)、功能、材料、釘、膠、圖案,不僅包括古代住宅建筑藝術(shù)和結(jié)構(gòu),還涉及相關(guān)施工組織、工程預(yù)算、材料準備運輸、材料及其運輸功能估算,圖案部分為我們直觀了解宋建筑,提供珍貴的信息。
李誡像
《建法》成書后,由朝廷下詔海行天下,得到了廣泛認可。明初修的《永樂大典》有收入,清代官方也根據(jù)寧波天一閣藏書進行了修訂,并根據(jù)《永樂大典》收到的文本進行了修訂。然而,這些收藏和編輯往往只是出于收藏的目的,并沒有進一步整理和研究法國建設(shè)本身。畢竟,科技經(jīng)典在古代并沒有受到重視,這從《法國建設(shè)》的作者李警在《宋史》中從未有過個人傳記。
1919年,中國建筑學(xué)會創(chuàng)始人、晚清民初著名學(xué)者朱啟謙先生在參觀南京圖書館時,發(fā)現(xiàn)了錢塘丁嘉惠堂收藏的張芙川(鏡蓉)影宋抄本《法國建筑》文本。這是民間藏書家在明清兩季傳抄留存的古籍。大喜過望的朱啟謙先生立即決定縮印出版。這一期刊印本,一般被稱為“石印本”,又因其曾被錢塘丁氏嘉惠堂收藏而被稱為“丁本”。
丁本的《法國制造》因為是抄襲的,犯了很多錯誤。因此,朱啟謙先生委托學(xué)者陶翔先生對其文本進行校訂。陶翔先生參考了許多地方收集的書籍,包括明天的閣本和清四庫本,對《法國制造》文本進行了詳細的調(diào)查和審查,并要求當(dāng)時的工匠解釋和修復(fù)一些圖案和顏色,完成了這篇被后人稱為陶本《法國制造》的基本文本。
陶本的《法國建筑》一出來,思想敏銳的現(xiàn)代中國學(xué)術(shù)先驅(qū)梁啟超就給了他在賓夕法尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)建筑學(xué)的公子梁思成一套。他在信中還寫道:“一千年前,這部杰作可以被我們文化之光所寵壞?!捌诖橐缬谘员怼A核汲珊土只找蛳壬苓^當(dāng)時世界上最好的建筑教育,在世界藝術(shù)史和建筑史上有著深厚的基礎(chǔ)。當(dāng)他們得到這本中國古籍時,他們的心也充滿了波瀾。
雖然我在書出版后不久就得到了一本書,但在一個驚喜之后,它給我?guī)砹藰O大的失望和痛苦——因為這本美麗而精致的書就像天書一樣,無法理解。-梁思成《〈營造法式〉注釋·序》
中國古代建筑以木構(gòu)建筑為特征,在世界建筑史上獨樹一幟。從古代建筑研究的學(xué)術(shù)層面和歷史建筑遺跡來看,中國古代建筑或具有典型特征的中國古代木結(jié)構(gòu)建筑大致可分為唐宋遼金建筑和明清建筑兩類。兩者分別跨越數(shù)百年,結(jié)構(gòu)體系和建筑風(fēng)格差異很大,完全保存了兩類建筑技術(shù)語言體系和建模、結(jié)構(gòu)和裝飾實踐的特點。
與明清建筑的研究和保護不同,有著深厚的基礎(chǔ)——豐富的建筑遺跡,20世紀初唐宋遼金建筑的研究仍然是一個歷史問題,許多工匠家族秘密傳承的公式和實例,甚至豐富的圖紙和材料繼承。如何詮釋這類建筑的造型和結(jié)構(gòu)體系?房子的外觀造型和房子中各種構(gòu)件的名詞術(shù)語,究竟該如何表達?大木、石、瓦、泥、小木、雕刻、窯、彩畫等制作方法,包括房屋細節(jié)的裝飾方法、彩畫的形式和繪畫方法,是否與明清建筑相同?兩者的主要區(qū)別是什么?假如是兩種不同的建筑體系,各自的做法差異和術(shù)語差異,應(yīng)該如何區(qū)分?所有這些問題都需要理論和實證的雙重答案。
1929年,朱啟謙先生成立了中國建筑學(xué)會,為回答這一學(xué)術(shù)問題打開了世紀的大門。梁思成、劉敦珍、林徽因、莫宗江、陳明達等學(xué)會骨干,踏上了中國古代建筑調(diào)查、研究和探索的漫長旅程。同時,不僅對唐、宋、遼、金、元建筑進行了不懈的發(fā)現(xiàn)和探索,也對古籍《法國建筑》進行了反復(fù)的研究和審查。
1933年,林徽在河北省正定開元寺
梁思成、林徽以兒子命名為“從誡”,紀念《創(chuàng)造法國》的作者李誡
梁思成先生、他的同事和助手無疑為法國建設(shè)的研究做出了巨大貢獻。20世紀30年代末,梁先生在大量實地考察的基礎(chǔ)上,在四川宜賓李莊開展了法國建設(shè)的注釋、整理和研究,直到他去世。這項工作斷斷續(xù)續(xù)地伴隨著他的一生。
梁先生和助手們主要做了幾個方面的工作:一是根據(jù)每個版本互相校勘,糾正錯誤的單詞,補充簡化。二是糾正了“文字中的另一個錯誤”,即“雖然每個版本的相互學(xué)校是一致的,但它的錯誤可以在技術(shù)上得到判斷或計算”。第三,“把整本書標(biāo)點符號,至少讓讀者毫不費力地讀斷句”。第四,整理修改圖案中的問題。梁思成《〈營造法式〉注釋為法國建設(shè)的研究奠定了堅實的基礎(chǔ)。
一百年來,在朱啟璉、梁思成、劉敦楨、林徽因、莫宗江、陳明達、傅熹年、徐伯安等幾代古代建筑學(xué)家的不斷努力下,宋代建筑杰作《建造法國》終于被世人所理解。